[an error occurred while processing this directive]
RISK online
атлас сервера
english version
разРС?ещение РЎР‚еклаРС?С‹

РќРћР’РћРЎРўР�
ПРОЕКТЫ
АЛЬП�Н�ЗМ
СКАЛОЛАЗАН�Е
ЛЕДОЛАЗАН�Е
ЭКСТР�М
ГАЛЕРЕЯ
РЕГ�ОНЫ
ЛЮД�
ФОРУМ
�УТ�К
ссылки
контакты
Р С• Risk Online

ФЕДЕРАЦ�Я АЛЬП�Н�ЗМА. Официальный сайт
ФЕДЕРАЦ�Я СКАЛОЛАЗАН�Я. Официальный сайт
ФАСиЛ СПб. Официальный сайт

поиск по сайту
 

рассылка новостей
 

 
 


[an error occurred while processing this directive]

АльпинизРС?: ГиРС?алайские экспедиции :  
Дневник Карлоса Р вЂ?улера, опубликованный Р Р† РєРЅРёРіРµ "ЭВЕРЕСТ 70 лет истории Р С?ужества"


После разведочной экспедиции 1980 РіРѕРґР°, РїРѕРґ руководствоРС? Andy Harvard стал ясен Р С?аршрут. Экспедиции 1983 РіРѕРґР° понадобилось 28 дней Р Р…Р В° прохождение сложной скальной части ребра
Кангчунская стена Эвереста считалась долгое РІСЂРµРС?РЎРЏ Р Р…Р Вµ РїСЂРѕС…РѕРґРёРС?РѕР№. ПервыРС? РѕР± этоРС? заявил Меллори, исследовавший Р Р† 1921 РіРѕРґСѓ Р С?ассив почти РЎРѓР С• всех сторон. Лавины, сходящие РЎРѓ этой гигантской, ледово-снежной стены РЎРѓР С?етают практически РІСЃe Р Р…Р В° СЃРІРѕeР С? пути. Р’ 1981 РіРѕРґСѓ Р°РС?ериканская экспедиция РїСЂРё участии Р В­Р Т‘Р В° Хиллари Р С‘ Курта ДиРС?бергера прошла контрфорс восточной стены Р Т‘Р С• 7000 Р С?етров, Р Р…Р С• РёР·-Р В·Р В° высокой лавина опасности Р Р† верхней части стены, вынуждена была отступить. Р’ 1983 РіРѕРґСѓ, РїРѕРґСЃС‚eгнутые фактоРС? прохождения советской РєРѕРС?андой сложнейшего Р С?аршрута Р Р…Р В° СЋРіРѕ-западной стене, Р°РС?ериканцы РІРЅРѕРІСЊ оказываются РїРѕРґ стеной. Р Р€ РЅРёС… Р Р† багаже, РєСЂРѕРС?Р Вµ привычных килоРС?етров перильной верeРІРєРё Р С‘ флажков для Р С?аркировки склона Р Р…Р В° верхней части стены, также гранатоРС?eС‚ для обстрела лавиноопасных склонов Р С‘ Р С?оторизированная лебeРґРєР° для транспортировки хаулбэгов Р Р…Р В° бигволле контрфорса. Экспедицию расшатывали разногласия Р С—Р С• РїРѕРІРѕРґСѓ выбранной тактики восхождения, Р В° состав штурРС?РѕРІРѕР№ РєРѕРС?анды несколько раз перетусовывался РёР·-Р В·Р В° болезней участников. Р СњР С•, Р Р† конце концов, тяжeлая работа всего состава принесла СЃРІРѕРё результаты Р С‘ штурРС?овая РіСЂСѓРїРїР° достигла вершины Р С?РёСЂР° Р С—Р С• РЅРѕРІРѕРС?РЎС“ Р С?аршруту. Р пїЅР В· ниже представленных отрывков дневника Карлоса Р вЂ?улера Р С?ожно собрать полную картину решающих дней этой эпопеи.

Карлос �улер
СЧАСТЛ�ВЫЙ ДЕНЬ....



Р С’Р С?ериканская экспедиция 1983 РіРѕРґР° поставила себе исключительную цель: пройти восточную стену Эвереста. РЎР°РС?ая безопасная Р С‘ невероятно красивая линия проходила Р С—Р С• центральноРС?РЎС“ ребру, спускавшеРС?СѓСЃСЏ РѕС‚ южной вершины РІРЅРёР· Р С‘ обрывавшеРС?СѓСЃСЏ килоРС?етровыРС? бигволлоРС? Р С” леднику Канчунг. Полный спектр технических средств, сравниРС?ых РЎРѓ элькапитановскиРС?Р С‘, позволили преодолеть препятствия

26 сентября

Лагерь "Pinsetter". РЎРЅРѕРІР° РІСЃe утро СѓС…РѕРґРёС‚ Р Р…Р В° радио переговоры. Народ РёР· "снежного" лагеря РіРѕРІРѕСЂРёС‚ Р С?Р Р…Р Вµ, что РЎРЏ Р Р…Р Вµ должен Р С” РЅРёРС? спускаться - РЎС“ РЅРёС… нет для Р С?еня РіСЂСѓР·РѕРІ. ПотоРС? СЃРЅРѕРІР° распоряжение: РїРѕРґРЅРёРС?аться вверх. Чуть позже РІСЃe кардинально Р С?еняется, РЎРЏ СЃРЅРѕРІР° должен оставаться Р Р† лагере. Р пїЅ РїРѕРґ конец, любое движение Р Р…Р В° сегодня РѕС‚РС?еняется - Р Р…Р В° РіРѕСЂРµ СЃРЅРѕРІР° снежный буран. Р СљР Р…Р Вµ Р Р…Р Вµ остаeтся ничего РёРЅРѕРіРѕ, как оставаться Р Р† лагере Р С‘ ждать, как поведет себя РїРѕРіРѕРґР°. Р СџР С• всей РІРёРґРёРС?ости, РїСЂРёРґeтся ждать октябрьского солнца, которое прогреет Р С‘ укрепит снежные склоны. Прождать день Р Р† лагере Р Р…Р Вµ проблеРС?Р В°. После Р С?есяца Р Р† базовоРС? лагере это - игрушки. �нтересно, как таРС? склоны выше контрфорса? Главное, что Р±С‹ лавины нас Р Р…Р Вµ похоронили.

27 сентября

Р Р‡ Р Р…Р Вµ Р С?РѕРіСѓ поверить Р Р† случившееся! Р Р‡ сказал: Р С?С‹ должны обратить РІРЅРёРС?ание Р Р…Р В° Джеффа Р С‘ подстроиться РїРѕРґ его теРС?Р С—, РѕРЅ сегодня, что то СЃРѕРІСЃРµРС? плох, РІРёРґРЅРѕ конкретно ослаб Р В·Р В° эти Р Т‘Р Р…Р С‘. Р пїЅ тут РѕРґРёРЅ РёР· этих типов РіРѕРІРѕСЂРёС‚ - РЎРЏ Р Р…Р Вµ должен болтать РїРѕРґРѕР±РЅСѓСЋ ерунду, это Р Р…Р Вµ хорошо для РєРѕРС?анды, если люди РѕР± РѕРґРЅРѕРС? РёР· членов особенно заботятся, естественный отбор уже поставит РІСЃРµ Р Р…Р В° СЃРІРѕРё Р С?еста. Р вЂ?ольше всего Р С?Р Р…Р Вµ хотелось Р Р…Р В° этоРС? же зацепе развернуться, спуститься Р Р† базовый лагерь Р С‘ улететь РґРѕРС?РѕР№. Р Р€ Р С?еня Р Р† глазах стояли РЎРѓР В»eР·С‹ Р С‘ РЎРЏ боялся, что кто РЅРёР±СѓРґСЊ это Р·Р°РС?етит. Эта ситуация подтверждает тот скепсис, который РЎРЏ прочувствовал Р Р† отношении "РєРѕРС?анды" Р Р† СЃР°РС?РѕРС? начале. Да Р Р…РЎС“ Р С‘ С‡eСЂС‚ РЎРѓ РІР°РС?Р С‘ РЎРѓР С• РІСЃРµРС?Р С‘.... РњС‹ РЎРѓ Лоу пошли дальше Р Р† "башенный" лагерь. Р Р‡ допустил ошибку, протропив РІСЃСЋ РґРѕСЂРѕРіСѓ первыРС?. Следующий раз РїРѕР№РґСѓ Р Р† РѕР±РѕР·Рµ. Р СњР В° РІСЃe РїСЂРѕ РІСЃe РЅР°РС? осталось Р Р…Р Вµ больше 10 дней. Зависит, естественно, РѕС‚ РїРѕРіРѕРґС‹. Р Р‡ был Р±С‹ счастлив закончить эту авантюру через десять дней. РЎСѓРґСЏ Р С—Р С• форРС?Р Вµ, Р Р† которой РЎРЏ нахожусь, Р С?Р Р…Р Вµ Р Р…Р Вµ удастся оказаться Р Р† первой четвeСЂРєРµ счастливчиков. Плевать! Такой альпинизРС? РІСЃe равно Р Р…Р Вµ Р Р† Р С?Р С•eР С? стиле...



Фантастические снежно-ледовые образования Р Р† верхней части ребра. Кулуар РїРѕРґ названиеРС?-Кегельбан

28 сентября

Сегодня РЎРЏ подыхаю. РњС‹ РЎРѓ Лоу протропили Р Т‘Р С• 7600 Р С?. Р Р‡, как Р С?альчишка, рвался вперeР Т‘, РѕРЅРѕ понятно, впервые оказался Р Р…Р В° СЃР°РС?РѕРС? острие экспедиции. Завтра Р±СѓРґРµРС? пробиваться Р Р…Р В° 7800, Р С–Р Т‘Р Вµ организуеРС? лагерь IV. Меня радовала РІРѕР·РС?ожность работать Р Р† полную силу. Особенно острое чувство - бить тропу таРС?, Р С–Р Т‘Р Вµ Р Т‘Р С• тебя Р Р…Р Вµ ступала РЅРѕРіР° человека. Р СљР Р…Р Вµ кажется, РЎРЏ пережил сегодня счастливейший день Р С?оей жизни.

29 сентября

Сегодня РІСЃСЏ наша банда Р Р† СЃР±РѕСЂРµ. Меня, наверняка, опять начнут давить РєРѕРС?плексы неполноценности РІРѕ РІСЂРµРС?РЎРЏ обсуждения Р С?ест для установки лагерей Р С‘ прочих важных решений. Если РїРѕРіРѕРґР° удержится, то Р С?аксиРС?СѓРС? через неделю Р С?С‹ РїРѕРґРЅРёРС?РµРС?РЎРѓРЎРЏ Р Р…Р В° вершину. Для Р С?еня Р Р…Р Вµ плохо. Находясь РЎРѓ 12 РґСЂСѓРіРёРС?Р С‘ типаРС?Р С‘ Р Р…Р В° этой РіРѕСЂРµ, РЎРЏ Р±СѓРґСѓ рад окончанию всего Р С?ероприятия, Р С‘ использую РІРѕР·РС?ожность свалить РЎРѓ этой проклятой РіРѕСЂС‹. Уже надоело находиться Р Р† такой большой толпе. Даже Р Р…Р Вµ знаю, как РЎРЏ Р±СѓРґСѓ себя чувствовать дальше вверху. Даже если Р С?Р Р…Р Вµ Р Р…Р Вµ светит вершина, то Р С?ожно удовлетвориться СЃРІРѕРёРС? собственныРС? высотныРС? рекордоРС?. Взвалив Р Р…Р В° СЃРІРѕРё плечи лебeРґРєСѓ для перетаскивания РіСЂСѓР·РѕРІ, начинаю РїРѕРЅРёРС?ать, что РІСЃСЏ наша экспедиция выходит Р В·Р В° СЂР°РС?РєРё обычного! Р’СЃРµ те технические сложности, РІСЃРµ опасности, подстерегающие нас Р Р…Р В° каждоРС? углу совершенно необычны для Р С?аршрута Р Р…Р В° такой гигантской РіРѕСЂРµ.



Острый, РЎРѓ карнизаРС?Р С‘ Р Р…Р В° РѕР±Рµ стороны гребешок, образовывает вершину скального бастиона. Через этот гребень, шириной Р С?еньше Р С?етра приходилось протаскивать сотни килограРС?Р С?РѕРІ РіСЂСѓР·Р°, необходиРС?РѕРіРѕ для организации РїСЂРѕРС?ежуточных лагерей

1 октября

Сегодня РЎРЏ чувствую себя получше. Ночь Р С?С‹ провели довольно СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕ Р Р† лагере IV Р С‘ теперь тащиРС?РЎРѓРЎРЏ потихоньку Р Р† лагерь V, расположившийся Р Р…Р В° высоте Р Р† 25 000 футов. Приятно почувствовать организРС? готовыРС? Р С” любой нагрузке. Вчера случилось невероятное: Р С?еня включили Р Р† состав штурРС?РѕРІРѕР№ РєРѕРС?анды. Для Р С?еня это граничит РЎРѓ фантастикой: для толстоватого, неуклюжего, совершенно Р Р…Р Вµ спортивного парня РёР· штата Р СњРЎРЉРЎР‹-Йорк. Р Р‡ чувствую себя польщeРЅРЅС‹РС?, хоть Р С‘ знаю, что РЎРЏ Р Р…Р Вµ сильнейший Р С‘ Р Р…Р Вµ СЃР°РС?ый опытный Р Р† РєРѕРС?анде. Наш успех зависит РѕС‚ Р С?ассы случайностей. Р СњР С• если Р С?С‹ через четыре-пять дней окажеРС?РЎРѓРЎРЏ Р Р…Р В° вершине Р С?РёСЂР°, то после этого РЎС“ Р С?еня будет Р С?РЅРѕРіРѕ РІСЂРµРС?ени, что Р±С‹ РїРѕРґСѓРС?ать над РЎРѓР С?ыслоРС? жизни. Всего лишь Р С?ечта? ПочеРС?РЎС“ же нет? Как часто РЎС“ альпиниста есть шанс РїРѕРС?ечтать Р С• РЅРѕРІРѕРС? Р С?аршруте Р Р…Р В° Эверест.

2 октября



Некоторые РёР· верeРІРѕРє были наиболее сложныРС?Р С‘ участкаРС?Р С‘, существующиРС?Р С‘ Р Р…Р В° Эвересте. Р СњР В° фотографии РІС‹ видете Dave Cheesmond, жуРС?арящего Р С—Р С• отвесаРС? бастиона

Р’ нашеРС? лагере снежный ураган. РњС‹ отдыхаеРС?, валяеРС?РЎРѓРЎРЏ Р Р† палатке Р С‘ кипятиРС? чай. РЎР°РС?очувствие великолепное! Р Р‡ готов Р С” решающей попытке. Получится ли это?

3 октября

Опять РІСЃe перетусованно! Группа "Р С’" будет урезанна Р Р…Р В° три человека, Р С‘ кто вылетает Р Р† первую очередь для Р С?еня РЎРЏРЎРѓР Р…Р С•. РљРѕРіРґР° Jim определил Р С?еня РІРѕ вторую РіСЂСѓРїРїСѓ, Р С” Kim Р С‘ Lou, РЎРЏ был вполне удовлетворeР Р… его решениеРС?. Р вЂ?ыть Р Р† РіСЂСѓРїРїРµ РЎРѓ этиРС?Р С‘ Р С?олодцаРС?Р С‘ приятное дело. Р’ первой же шестeСЂРєРµ сконцентрировалась РІСЃСЏ сила Р С‘ опыт нашей экспедиции. После РґРІСѓС… дней непогоды, назавтра прекрасный РїСЂРѕРіРЅРѕР·. Какой кайф быть членоРС? этой "Р С?ашины", отработанной как швейцарские часы... если Р±С‹ только РїРѕРіРѕРґР° Р Р…Р Вµ вносила СЃРІРѕРё поправки. РњС‹ Р С?олиРС?РЎРѓРЎРЏ Р В·Р В° удачу через несколько дней.

5 октября

Лагерь IV РїСѓСЃС‚. Р’СЃСЏ РіСЂСѓРїРїР° находится Р Р…Р В° пути Р С” лагерю V. Kim Р С‘ Lou таскают РіСЂСѓР·С‹ Р Р† шестой лагерь, Р В° РЎРЏ пашу Р Р…Р В° заброске Р Р† пятый. Ветер Р С‘ облака Р Р…Р Вµ обещают улучшения РїРѕРіРѕРґС‹. Через четыре Р Т‘Р Р…РЎРЏ РІСЃe будет позади. Неплохо было Р±С‹ оказаться Р Р…Р В° СЃР°РС?РѕР№ Р С?акушке Р С‘ Р Р…Р В° РѕРґРЅРѕРС? дыхании спуститься Р Р† долину.

6 октября

Р Р€ Dave, кажется, начался РѕС‚eР С” Р В»eРіРєРёС…. Неожиданно РЎРЏ СЃРЅРѕРІР° попадаю Р Р† штурРС?РѕРІСѓСЋ РіСЂСѓРїРїСѓ. Р Р‡ - СЃР°РС?РѕРµ слабое звено РІРѕ всей цепи. Р СљР Р…Р Вµ так жаль РєРѕРС?анду "Р С’"! CР В»eР·С‹ наворачивались Р Р…Р В° глаза, РєРѕРіРґР° George Р С‘ Kop разговаривали Р С—Р С• рации РЎРѓ Jim. Р Р‡ гораздо слабее этих РґРІСѓС… парней. Да Р С‘ вообще, РѕРЅРё СЃР°РС?ые сильные Р Р† нашей РєРѕРС?анде. Р РЋ угрызенияРС?Р С‘ совести СЃРёРґРёРС? Р Р† лагере Р С‘ кипятиРС? чай. Р Р‡ находился РїРѕРґ прессингоРС? успеха, так как Р Р…Р Вµ уступил СЃРІРѕe Р С?есто George.

7 октября

Сегодня Р С?С‹ РїРѕРґРЅРёРС?аеРС?РЎРѓРЎРЏ. Lou пакует вещи. Потрясающая РїРѕРіРѕРґР°. РќР°РС? предстоит ночь Р Р† пятоРС? лагере Р Р…Р В° высоте Р Р† 25200 футов. Kim просто СѓРС?ница, РѕРЅ даже Р С—Р С•eС‚ РѕС‚ радости.



Для облегчения транспортировки РіСЂСѓР·РѕРІ экспедиция использовала лебeРґРєРё. Первая лебeРґРєР° была Р С?ощностью Р Р† 5 лошадиных СЃРёР» Р С‘ была Р Р† состоянии поднять 40-килограРС?Р С?овый хаулбэг Р Р…Р В° высоту Р Р† 300 Р С?етров. Вторая, РїСЂРё РїРѕРС?ощи заполненного снегоРС? верхнего Р С?ешка, РїРѕРґРЅРёРС?ала РіСЂСѓР· Р Р…Р В° следующие 250 Р С?етров вверх. РќР°РС? удалось РЎРѓ РїРѕРС?ощью этого снаряжения поднять почти РїРѕР» тонны РіСЂСѓР·РѕРІ наверх

10 октября

�так, вчера George стоял Р Р…Р В° вершине, Dan Р С‘ Jay тоже. Р Р‡, Lou Р С‘ Kim позавчера. Эверест. Шесть человек Р Р…Р В° вершине. Наша Р С?ечта воплотилась Р Р† жизнь. РњС‹ совершили первопрохождение Кангчунгской стены Р С” вершине Эвереста.

Это довольно трудно, Р Р† калейдоскопе последних часов сохранить СЏСЃРЅСѓСЋ голову. Прогулка Р С” шестоРС?РЎС“ лагерю седьРС?РѕРіРѕ числа прошла без проблеРС?. Р Р‡ С€eР В» неспешно: РЎРѓ Lou Р С‘ Kim, РіРѕРЅРєСѓ Р Р…Р Вµ устраивал. Ночью часа три-четыре кипятили чай, Р В° уже Р Р† час ночи начали собираться Р Р…Р В° восхождение. Вышли РёР· лагеря Р Р† 4 часа утра Р С‘ следующие 11 часов без остановки тропили. РќР°РС? понадобилось 6 часов для РїРѕРґСЉeР С?Р В° Р С” "РЅРѕСЂРС?альноРС?РЎС“" гребню Р Р…Р В° высоте Р Р† 27500 футов. Состояние снежного склона было невероятно плохиРС?. Выбравшись Р Р…Р В° южный гребень, Р С?С‹ встретились РЎРѓ японцаРС?Р С‘, совершавшиРС?Р С‘ бес кислородное восхождение Р С—Р С• РЅРѕСЂРС?альноРС?РЎС“ пути РїРѕРґСЉeР С?Р В°, Р С‘ пошли дальше.

РџСЂРё РїРѕРґС…РѕРґРµ Р С” "ступени Хиллари", Р Р…Р В° нас спустился ураганный ветер: только РїСЂРё Р С?ысли Р С• тоРС?, что Р Р† такоРС? же ветре пропал Mike Burke, после прохождения Юго-западной стены, вызывает СЃР°РС?ые Р Р…Р Вµ приятные предчувствия. Р Р‡ стараюсь держаться пониже слева, Р Р…Р Вµ выходя Р Р…Р В° гигантские карнизы, свисающие над восточной стеной. Р Р‡ тропил вперeР Т‘, осознавая, что нахожусь Р Р…Р В° острие всей экспедиции. Kop предупредил, что передо Р С?РЅРѕР№ Р±СѓРґСѓС‚ появляться Р С?асса предвершин. Так же РѕРЅ сказал, что увидев собственно вершину, РЎРЏ сразу РїРѕР№РС?РЎС“, что это - РѕРЅР°. Это было хорошиРС? советоРС?. РљРѕРіРґР° вершина оказалась Р Р† непосредственной близости, РЎРЏ остановился Р Р† ожидании Lou Р С‘ Kim. РџРѕРіРѕРґР° была великолепной Р С‘ Р С?С‹ Р Р† полноРС? безветрии тронулись Р Р† сторону вершины, последние шаги Р С?С‹ прошли РІРС?есте. Р’СЃe как РІРѕ РЎРѓР Р…Р Вµ!



Верхняя, снежно-ледовая часть ребра

Р’РѕРєСЂСѓРі нас был полный штиль, казалось, что Р Р† этой тишине Р С?ожно зажечь свечу Р С‘ РѕРЅР° Р Р…Р Вµ затухнет. РњРѕР№ фотоаппарат вернул Р С?еня Р С” действительности, Р Р…Р Вµ захотев работать Р Р…Р В° такоРС? Р С?РѕСЂРѕР·Рµ. РћРЅ Р·Р°РС?eСЂР·, Р С—Р С• всей РІРёРґРёРС?ости, безнадeжно. Kim связался Р С—Р С• рации РЎРѓ базовыРС? лагереРС? Р С‘ Р С?С‹ услышали пение тибетцев, как РЅР°РС? сказали, РѕРЅРё встали Р Р† пять часов утра Р С‘ без перерыва пели СЃРІРѕРё Р С?олитвы, Р С?С‹ были искренне тронуты, услышав РёС… голоса.

РњС‹ вытащили кучу РІС‹РС?пелов Р С‘ тибетские Р С?олитвенные транспаранты, РЎРѓ которыРС?Р С‘ собирались сфотографироваться Р Р…Р В° вершине. Р РЋР Р…РЎРЏР Р† кислородную Р С?аску, РЎРЏ тут же Р·Р°РС?етил, как Р·Р°РС?едлились Р С?РѕРё движения. Особенно Р С?еня интересовало, как протекает ледник Р РѕРЅРіР±СѓРє Р Р† сторону Тибета. После этого - фотографирование снаряжения, для наслаждения панораРС?РѕР№ РѕСЃРѕР±Рѕ то Р С‘ РІСЂРµРС?ени Р Р…Р Вµ было. Р Р‡ СЏРІРЅРѕ чувствовал, что Р С?С‹ уже давно Р Р† пути Р С‘ сильно утоРС?ленны, желание начать СЃРїСѓСЃРє проступало довольно явственно Р Р† Р С?Р С•eР С? сознании. Чувство удовлетворения накатилось Р Р…Р В° Р С?еня. РќР°РС? нужно было ещe безаварийно спуститься РІРЅРёР·. Mike Burke опять всплыл Р Р† Р С?Р С•eР С? сознании. Р Р‡ догадывался, что сегодня РЅР°РС? предстоит преодолеть Р Р…Р Вµ Р С?ало препятствий, прежде чеРС? Р С?С‹ окажеРС?РЎРѓРЎРЏ Р Р† относительной безопасности.

Р’ 15.25 Р С?С‹ начали СЃРїСѓСЃРє. Р Р‡ задержался Р Р…Р В° пару Р С?РёРЅСѓС‚, собрать РєР°РС?ней Р Р…Р В° сувениры Р С‘ уже потерял Р С?РѕРёС… друзей РёР· РІРёРґСѓ. Р’ этот Р С?РѕРС?ент РЎРЏ РїРѕРЅСЏР», что РЎРЏ РѕРґРёРЅ: потрясающий Р С?РѕРС?ент, РѕРґРёРЅ человек выше всех остальных Р Р…Р В° целой планете. РЎРїСѓСЃРє был Р Р…Р Вµ так РїСЂРѕСЃС‚. Р СњР В° "ступени Хиллари" образовалась РїСЂРѕР±РєР°. Пять японцев стояли РІРЅРёР·Сѓ, Р В° Lou спускался РІРЅРёР·, двигаясь, как Р Р† Р·Р°РС?едленноРС? РєРёРЅРѕ: РѕРЅ отключил кислород, так как РёР·-Р В·Р В° этого его очки запотевали. РџРѕРєР° Р С?С‹ РѕР±Р° спускались Р С” южной вершине, Kim Р С‘ след простыл. Поднявшись Р Р…Р В° южную вершину, РЎРЏ Р·Р°РС?етил его РґРѕР±СЂСѓСЋ сотню Р С?етров ниже Р Р…Р В° СЋРіРѕ-восточноРС? гребне. РћРЅ довольно сильно нервничал РїСЂРё Р С?ысли Р С• холодной РЅРѕС‡eРІРєРµ Р Р…Р В° этой высоте, поэтоРС?РЎС“ жал Р Р…Р В° газ. Р вЂ?ыло уже полпятого Р С‘ солнце клонилось Р С” горизонту. Р Р‡ тоже беспокоился Р С—Р С• этоРС?РЎС“ РїРѕРІРѕРґСѓ. Чуть позже Р С?С‹ встретили ещe РѕРґРЅРѕРіРѕ альпиниста, РїРѕРґРЅРёРС?ающегося вверх. Р Р‡ РїРѕРґСѓРС?ал, что РѕРЅ тоже принадлежит Р С” СЏРїРѕРЅСЃРєРѕР№ экспедиции, спортсРС?енов, которую Р С?С‹ Р Т‘Р С• этого видели. Так же как Р С‘ японцы, РѕРЅ РїРѕРґРЅРёРС?ался без кислорода.

"Сколько ещe Р Т‘Р С• вершины?" СЃРїСЂРѕСЃРёР» РѕРЅ нас Р Р…Р В° лоРС?аноРС? английскоРС?. Р Р‡ Р Р…Р Вµ знал, что же ответить. Р’СЂРµРС?РЎРЏ уже позднее, Р В° ночью теРС?пература опустится ниже СЃРѕСЂРѕРєР° градусов. РњРѕСЏ глотка пересохла Р С‘ РЎРЏ почти Р Р…Р Вµ Р Р† силах был разговаривать. Р Р‡ показал Р Р…Р В° СЃРІРѕСЋ Р С?аску Р С‘ сказал: "РЎРѓ кислородоРС? около часа, без кислорода??! Р СњР Вµ знаю", после чего пожал плечаРС?Р С‘.

"Нет РІСЂРµРС?ени, СЃРѕРІСЃРµРС? нет!" РїСЂРѕР±РѕСЂРС?отал РѕРЅ, РїРѕСЃРС?отрев Р Р…Р В° японцев, РІСЃe ещe копошащихся Р Р…Р В° "ступени Хиллари". Что касается РІСЂРµРС?ени, то РѕРЅ был прав. Р СњР С• тот, кто РёРґeС‚ Р С” Эвересту без кислорода РёРС?еет РѕСЃРѕР±СѓСЋ Р С?отивацию, Р С‘ решение РїСЂРёРЅРёРС?ать должен СЃР°РС?. РћРЅ Р С?Р Р…Р Вµ сказал, что РѕРЅ Р Р…Р Вµ японец, Р В° шерпа. РћРЅ будет спускаться. Р СљР Р…Р Вµ тоже показалось, что это СЃР°РС?РѕРµ РїСЂРёРµРС?леРС?РѕРµ решение, конечно Р С?Р Р…Р Вµ было легко так говорить, РёРС?ея вершину Р В·Р В° СЃРїРёРЅРѕР№.



Вершина Эвереста, Р·РЅР°РС?енитая РїРѕР·Р° - Р В° ля Тенсинг

Р Р‡ достал запасную пару терРС?Р С•-рукавиц Р С‘ РІРС?есте РЎРѓ запасныРС? терРС?РѕСЃРѕРС?, вставленныРС? Р Р† РѕРґРЅСѓ РёР· РЅРёС…, оставил Р Р…Р В° тропе Р Р† надежде, что японцы РІРѕ РІСЂРµРС?РЎРЏ СЃРїСѓСЃРєР° Р·Р°РС?етят РёС… Р С‘ воспользуются РїСЂРё надобности. Р СљР Р…Р Вµ Р Р…Р В° СЃРїСѓСЃРєРµ РѕРЅРё Р Р…Р Вµ понадобятся, если Р Р…Р Вµ случится шторРС? Р С‘ Р Р…Р Вµ РїСЂРёРґeтся ночевать РїРѕРґ открытыРС? РІРѕР·РґСѓС…РѕРС?. Р Р‡ стал спускаться Р С—Р С• склону южной вершины. Снег был спрессован ветроРС? Р С‘ срыв Р Р† этоРС? Р С?есте означал верную гибель. Lou спускался так же как РЎРЏ, лицоРС? Р С” склону. Р Р‡ был футов 40 - 50 впереди, РєРѕРіРґР° услышал короткий возглас Lou. Р Р‡ обернулся Р С‘ увидел его лежащиРС? РІРЅРёР· головой Р С—Р С• склону. Это было необъясниРС?Р С•. Р Р‡ бросился Р Р…Р В° передних Р·СѓР±СЊСЏС… кошек спринтоРС? вверх Р С‘ прижал его СЃРІРѕРёРС? весоРС? Р С” склону. После Р±СЂРѕСЃРєР° Р Р…Р В° этой высоте Р С?Р Р…Р Вµ показалось, что Р С?Р Р…Р Вµ просто перекрыли кислород, РЎРЏ хватал РІРѕР·РґСѓС… ртоРС?, как рыба, выброшенная Р Р…Р В° песок. Пару секунд Р С?С‹ лежали так, подобные бесфорРС?енной Р С?ассе РёР· тел Р С‘ снаряжения. Lou провалился РЅРѕРіРѕР№ Р Р† неглубокую трещину Р С‘ Р С—Р С• инерции завалился вперeР Т‘, представ Р Р† столь странной РїРѕР·Рµ Р С?РѕРµРС?РЎС“ взгляду.

После того, как Р С?С‹ поднялись, РѕРЅ спустился оставшиеся сотни футов лицоРС? Р С” склону. Р СљР Р…Р Вµ хотелось догнать Kim Р Т‘Р С• его СѓС…РѕРґР° РЎРѓ гребня Р Р…Р В° восточную стену. Р Р‡ видел как шерпа, РЎРѓ которыРС? РЎРЏ разговаривал, спускался дальше. Р Р‡ тоже спускался дальше Р С” Kim. РћРЅ наверняка уже начинал Р С?eрзнуть Р С‘ хотел спуститься ниже. Меня обуревало чувство, что РЎРЏ должен ждать Lou. Через РґРІРµ Р С?инуты РЎРЏ РІРЅРѕРІСЊ услышал его РєСЂРёРєРё. РљРѕРіРґР° РѕРЅ спустился РєРѕ Р С?Р Р…Р Вµ, стал рассказывать увиденное. РћРґРёРЅ альпинист проскользил Р С?РёРС?Р С• него Р С—Р С• склону Р С‘, набирая скорость, пропал Р Р…Р В° сбросах СЋРіРѕ-восточной стены. Это был шерпа, РЎРѓ которыРС? РЎРЏ разговаривал Р Р…Р В° южной вершине. РњС‹ хотели спуститься Р Р…Р В° южное седло Р С‘ сообщить японцаРС? Р С• происшествии. Р СњР С• после этого Р С?С‹ встретили ещe РѕРґРЅРѕРіРѕ шерпа. Выслушав наш рассказ Р С• происшествии РѕРЅ остался Р Р…Р В° удивление СЃРїРѕРєРѕР№РЅС‹РС?. Р РЋ тяжeлыРС? сердцеРС? Р С?С‹ начали наш СЃРїСѓСЃРє Р Р† восточную сцену. Р вЂ?ыло уже РїРѕР·РґРЅРѕ Р С‘ солнце уже скрылось Р В·Р В° горизонтоРС?. Kim так же скрылся РёР· РІРёРґР°. РњС‹ поскакали Р С—Р С• следаРС?, оставленныРС?Р С‘ РЅР°РС?Р С‘ утроРС? РїСЂРё РїРѕРґСЉeР С?Р Вµ. Около 20 часов добрались Р Т‘Р С• шестого лагеря.



Видны палатки второго лагеря

George, Kop, Jay Р С‘ Dan находились Р Р† лагере. Kim встретился РЎРѓ РЅРёРС?Р С‘, Р Р…Р С• пошел дальше РІРЅРёР·, РѕСЃРІРѕР±РѕРґРёРІ Р С?есто Р Р† шестоРС? лагере для нас. РћРЅ невероятно сильный альпинист! РњС‹ же вшестероРС? провели РєРѕС€РС?арную ночь Р Р† трeС…РС?естной палатке.

Р СњР В° следующее утро Kop отказался РѕС‚ своей попытки восхождения: история РЎРѓ шерпой произвела Р Р…Р В° него неизгладиРС?РѕРµ впечатление. George поднялся Р Р…Р В° вершину РІРС?есте РЎРѓ Jay Р С‘ Dan 9 октября. Р СџР С• РґРѕСЂРѕРіРµ Р С” вершине РѕРЅРё встретили японца Р С—Р С• РёРС?ени Endo, спускавшегося после холодной РЅРѕС‡eРІРєРё Р Р…Р В° южной вершине. George оторвался вперeР Т‘, Р В° Jay Р С‘ Dan достигли вершины уже Р Р† туРС?ане Р С‘ РїСЂРё первых порывах ветра. РџРѕРіРѕРґР° лоРС?алась Р Р…Р В° глазах. Как потоРС? выяснилось, только 3 японца РёР· виденных РЅР°РС?Р С‘ Р Р…Р В° гребне, вернулись живыРС?Р С‘ обратно. George нашел Р Р…Р В° гребне ледоруб РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· погибших Р С‘, спустившись РІРЅРёР·, отправил его родственникаРС? альпиниста.

11 октября

Сегодня РЎРЏ просто СѓР±РёС‚. РЎР°РС?РѕРС?РЎС“ даже Р Р…Р Вµ понятно. Р СњР С•, несРС?отря Р Р…Р В° это, начинаю СЃРїСѓСЃРє сразу после завтрака. РџРѕСЂР° РґРѕРС?РѕР№. Силы испаряются Р Р…Р В° глазах. Вчера весь день провалялся Р Р† палатке, Р В·Р В° это РІСЂРµРС?РЎРЏ Р Р…Р В° улице насыпало десять РґСЋР№РС?РѕРІ снега. РџРѕРґ этиРС? снегоРС? остались погребенныРС?Р С‘ шансы для восхождения третьей штурРС?РѕРІРѕР№ РіСЂСѓРїРїС‹. РњС‹ сворачиваеРС?РЎРѓРЎРЏ. РњС‹ спускаеРС?РЎРѓРЎРЏ РІРЅРёР·.

13 октября

Только теперь Р Т‘Р С• Р С?еня стало доходить, что Р С?С‹ проложили новый Р С?аршрут Р Р…Р В° вершину Эвереста! Р Р‡ стоял Р Р…Р В° вершине Р С‘ РёРС?ел честь пробить тропу Р С” ней. Р Р‡ РЅРёРєРѕРіРґР° Р Р…Р Вµ позволял себе Р С?ечтать РѕР± этоРС?. Это действует Р С‘ Р С—Р С• сей час.



Последняя загадка Канчунга, не пройденный до сих пор северо-восточный гребень: Fantasy Ridge

15 октября

Если Р±С‹ Р С?еня спросили, Р Р† какой Р°РС?ериканской экспедиции РЎРЏ хотел Р±С‹ принять участие, РЎРЏ ответил Р±С‹ без раздуРС?РёР№: Р’ Р­РўРћР™. Р’СЃРµ спустились успешно, без потерь, Р Р…Р С• что СЃР°РС?РѕРµ главное Р С?С‹ стали РґСЂСѓР·СЊСЏРС?Р С‘. Это Р Р…Р Вµ значит, что Р С?ежду РЅР°РС?Р С‘ Р Р…Р Вµ было разногласий. Р СњР С•, Р Р† общеРС?, Р С?С‹ славно сработались. Это делает наше приключение ещe более ценныРС?.

18 октября

Последний взгляд Р Р…Р В° восточную стену Эвереста. Макалу, ЧоРС?Р С• Лонзо, Лхотзе Р С‘ Эверест. Р’СЃРµ четыре гиганта Р Р† белой Р С?антии свежего снега. Р Р‡ Р Т‘Р С• СЃРёС… РїРѕСЂ Р Р…Р Вµ Р Р† силах представить себя Р Р…Р В° СЃР°РС?РѕРС? верху. Р СњР С• обстоятельства РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ обратное, Р С‘ Р С?Р С•e сердце наполняется гордостью. АльпинизРС? - Р Р…Р Вµ повториРС?РѕРµ действо. Р Р‡ знал РЎРѓ СЃР°РС?РѕРіРѕ начала, что это Р С‘ есть Р С?РѕСЏ среда.

�горь �вашура, Мюнхен

Перевод дневника Карлоса Р вЂ?улера, опубликованного Р Р† РєРЅРёРіРµ "ЭВЕРЕСТ 70 лет истории Р С?ужества".

Р’РѕРїСЂРѕСЃС‹ �горю РІС‹ Р С?ожете задать Р Р…Р В° персональноРС? ФоруРС?Р Вµ �горя Р Р† Р�СКЕ

Карлос �улер на Р�СКЕ

  • РЎРѕРІРС?естная Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕ-Р С’Р С?ериканская экспедиция Чангабэнг-98
  • Восхождение Р Р…Р В° вершину K-2. Лето 1996. Российская РєРѕРС?анда поднялась Р С—Р С• СеверноРС?РЎС“ ребру.
  • РЎРµРС?РЎРЉ РєР°РС?ней РЎРѓ Нанга-Парбат

 

�горь �вашура, Мюнхен, апрель 2001г.

© Risk Online
1996-2002
© Махаон 1996-2002,
    РЎР‚азработка Р С‘ поддержка
ЭкстреРС?альный портал VVV.RU